Siempre me han parecido realmente especiales las geisha 芸者: delicadas, estilosas, como una flor en extinción. Estas artistas tradicionales japonesas, muy comunes en los siglos XVIII y XIX, se originaron como profesionales del entretenimiento y sus labores eran la música, el baile, y la narración. Aunque pueda parecer extraño, originalmente la mayoría eran hombres (más conocidos como hōkan 幇間 o taikomochi 太鼓持). En el S. XVII, muchas cortesanas, a pesar de ser cultas, eran rechazadas por los hombres por no gozar de la libertad para salir de su distrito o incluso de su casa, y por ello muchas comenzaron una nueva vida como geisha, dónde desde la infancia les enseñaban a ser criadas o asistentes de lo más experimentadas. Tras el primer mes de aprendizaje en tareas del hogar, la geisha pasaba de pintarse solo el labio inferior a pintarse ambos.
Recuperé de mi closet este vestido de aire oriental de Kill Me With Kisses que me enamoró en el White Summer Market (aquí), y junto con los complementos y maquillaje adecuados -la sombrilla japonesa, el pai pai, los palitos que sujetan el pelo, el maquillaje blanco, los ojos achinados y los labios pintados de rojo solamente en el centro- he intentado que mi disfraz de Carnaval desprenda la delicadeza, la paz y la belleza de las geisha. Espero que os guste el post.
I have always felt geisha’s 芸 者 are really special: delicate, stylish, like a flower in extinction. These traditional Japanese artists, very common in the XVIII and XIX centuries, were originated as entertainment professionals and their labors were music, dancing, and storytelling. Although it may seem strange, originally most were male (known as hōkan 幇 間 or taikomochi 太 鼓 持). In the XVII century, many courtesans, although educated, were rejected by men because they did not have the freedom to leave their district or even their house, so for that reason a lot of them started a new life as a geisha, where they were taught from childhood to be the most experienced assistants. After the first month of learning houseworks, the geisha went from wearing just the lower lip red color to both.
I recovered from my closet this oriental dress from Kill Me With Kisses which I fell in love with at the White Summer Market (here), and together with the appropriate accessories and make up -the Japanese umbrella, the pai pai, the sticks holding the hair, white make up, slanted eyes and red lips only in the center- I tried that my Carnival costume detaches the delicacy, the peace and the beauty of the geisha. Hope you like the post.
… Confluence – Memoirs of a Geisha Soundtrack
VESTIDO/DRESS – KILL ME WITH KISSES FROM WHITE SUMMER MARKET SS14
CINTURÓN/BELT – KILL ME WITH KISSES FROM WHITE SUMMER MARKET SS14
SOMBRILLA JAPONESA/JAPANESE UMBRELLA – FROM A CHINESE STORE
PAI PAI – FROM MY GRANDMA (OLD)
PALITOS/STICKS – A FRIENDS PRESENT FROM JAPAN (OLD)
MAQUILLAJE/MAKE-UP – SEPHORA (OLD)
Carla, me encanta este disfraz de Geisha, me encantan los tonos que has utilizado tan soft 😉
Ali
Muchas gracias Ali!!! <3 besitooos
Carla Kissler
Carla , lo bordas , sentido y sensibilidad . Estás preciosa .
Besos ,
Maica
Gracias Maica <3 muaaa
Carla Kissler
W…O…W Carla!!!
Espectacular i impactant!!!
És ideal, m’encanta. Molt molt rebé.
El vestit és impresionant i les fotos precioses. Estàs guapíssima!!!
Petonets!
Blanche.
AI qué bé nena! Me n’alegro que t’agradi de veritat!!! Les fotos crec que desprenen aquesta delicadesa particular d’elles… no sé he fet el millor que he sabut gràcies :) petoneeets
Carla Kissler
Carla, estas preciosa!! Te queda fenomenal.. Me gusta mucho, mucho
Besitos
Ana crank
Oooh gracias Ana!!! Qué bien que te guste :) besitooos
Carla Kissler
que mona porquita… m’encanta… transmets realment el que dius al text : feminidad, delicadeza y paz…
m’agrada moltisim… recordo el moment VESTIDO al white summer market jaja va ser divertit!
molt guapa gueisha kissler <3
muac flor de loto
anna duarte.
D’acord 100%!!!! Transmets un montón en aquestes imatges, Carla.
Ja que en l’altre comment se m’ha colat i no ho he ficat, ho corroboro amb el de l’Anna. No hi podria estar més d’acord.
Petons a les dues!
Blanche.
Uooou jeje comentari doble Blanche ;) Que bé que us hagi arribat el que volia transmetre, és important! petonets guapi!
Carla Kissler
Porqui quina il·lusió! Ja saps que jo no soc gaire de Carnestoltes i que em costa bastant el tema de les disfresses… però crec que he transmès el que volia amb el post :) Si jaja el momento vestido va ser súper divertit, no m’arrepenteixo gens d’haver-me’l quedat! jejeje flor de loto muaaak
Carla Kissler
Carla, me has dejado sin palabras! Que fotos tan bonitas, que sensibilidad tiene todo el post, el vestido es espectacular, tuve la suerte de ver una Geisha (3 segundos) en Kyoto y desde ese día las admiro profundamente, es el arte y la cultura representado en mujer.
Me encanta me encanta y me encanta !!
Ali
Ai qué bien :) He intentado transmitir esta sensibilidad que creo que desprenden las geisha, pero no sé si he logrado transmitir bien su delicadeza… El vestido a mi me encantó sólo verlo, ¡fue amor a primera vista! ¿Qué dices? Qué suerte, me hubiese encantado ver una!!! Graciaaaas muaaaaak
Carla Kissler
Me encanta Carla!!! Estás monísima vestida de Geisha!!! Marta R.
Gracias Marta! No sabes la ilusión que me hace este comentario porque el post de Carnaval siempre es de los que más me cuesta :S besitoooos
Carla Kissler