BLU Barcelona, la joyería más chic de de la ciudad condal, nos esperaba impaciente en el número 130 de un Passeig de Gràcia con sabor a Navidad. Y nosotras, las «colgadas» Blanche y Carla Kissler, nerviosas por descubrir que nos deparaba dentro: las joyas más preciosas que jamás habíamos visto. Y es que entre diamantes, zafiros, rubíes y esmeraldas, era imposible no sentirnos como unas princesas de cuento de hadas.
Marc Codina, tercera generación de una saga de joyeros, junto a Ana Serra, nos acercan la fascinación por el mundo de las piedras preciosas y del diamante en particular, de una forma moderna, cercana y poco clásica. De la mano de excelentes maestros artesanos, y partiendo de una idea original, BLU Barcelona te asesora desde el boceto inicial hasta diseñar aquella joya que no existe en ningún otro lugar. Así que, si quieres hacer un regalo especial estas fiestas, si estás pensando en pedirle la mano a tu novia, o quieres dejar a tu mujer boquiabierta: BLU Barcelona makes your wish come true.
Y entre wish y wish, la joya que más nos impactó fueron estos pendientes largos en oro rosa con espiral de diamantes talla brillante y corales color piel de ángel (21.200€), premiados Joya del año por la revista Barcelona Divina. El preferido de Carla, la intensidad del azul de un anillo de oro blanco con zafiro Ceilan montado en diamantes talla oval (4.300€). Blanca se quedó embobada luciendo los pendientes de rubíes de lágrima de la foto principal (3.140€); y además quiso probarse (por partida doble), el mítico solitario.
BLU Barcelona, the most chic jewelry store of the city, was waiting impatiently in number 130 of Passeig de Gràcia flavored in Christmas. And we, the «hanging» Blanche and Carla Kissler, nervous to discover what was awaiting for us inside: the most precious jewels you have seen. Between diamonds, sapphires, rubies and emeralds, it was impossible not to feel like a fairytale princess.
Marc Codina, third generation of a jewelry family line, along with Ana Serra, bring us the fascination of the world of precious stones and diamonds in particular, in a modern, close and not classic way. Led by excellent craftsmen and based on an original idea, BLU Barcelona advises you from initial sketch to design the jewel that doesn’t exist anywhere else. So, if you want to make a special gift this Christmas, if you’re thinking of proposing marriage, or want to leave your wife open-mouthed: BLU Barcelona makes your wish come true.
And between wish and wish, the jewel that impressed us more were these long earrings in pink gold with spiral brilliant cut diamonds and angel skin color coral (€ 21,200), awarded Jewel of the year by the Barcelona Divine magazine. Carla’s favorite, the blue intensity of a white gold ring with Ceylon sapphire oval cut with mounted diamonds (€4,300). Blanca was gazed wearing the teardrop cut ruby earrings on the main picture (€3,140), and she also wanted to try (twice), the legendary solitaire.
Y es que en cuestión de diamantes, no podríamos estar en mejores manos. Ana Serra nos contó que el diamante es una piedra preciosa compuesta de carbón cristalizado natural, y que la palabra diamante proviene de la palabra griega adamas, que hace referencia a la dureza extrema. Para poder determinar la calidad de un diamante, hay 4 características que se deben tener en cuenta, las 4 C’s: CUT (Corte), COLOR (Color), CLARITY (Pureza) y CARAT (Quilate).
Cuanto mejor sea el Corte, más reflejará la luz, por tanto más brillará el diamante. Cuantas más facetas (lados) tenga el diamante, más brillará, por ello la talla brillante (forma redonda) es la que más brilla, y la talla esmeralda (forma rectangular) la que menos brilla, por eso debe estar muy bien tallada. A Carla le encantó la talla pera (forma de lágrima) y a Blanca le llamó la atención la talla trillón (forma triangular), que suele utilizarse para combinarla con otras tallas. El Color es otro factor importante, se mide del blanco excepcional (D) al amarillo claro (Z), y cuanto más amarillento sea (Z), peor calidad. La Pureza mide las imperfecciones del diamante, va desde FL que significa sin defectos visibles, hasta I1 que son inclusiones visibles a simple vista. Por último, el Quilate que es un término para determinar la masa de la piedra preciosa. Normalmente a partir de 0,75ct, se suelen certificar los diamantes. La empresa norteamericana GIA y la europea HRD son las más conocidas que se dedican a certificarlos. Nos gustó mucho poder ver cómo les llegan los diamantes, van protegidos en blisters y con sus características detalladas.
Aparte del diamante blanco que es el típico, nos gustó mucho la colección de joyas de diamantes negros. Además, en BLU Barcelona encontrarás el diamante fancy o de color, son muy raros y únicos, y representan menos del 1% de los diamantes existentes a nivel mundial.
And in a matter of diamonds, we couldn’t be in better hands. Ana Serra told us that the diamond is a gemstone composed of naturally crystallized carbon, and that the word diamond comes from the Greek word adamas, which refers to the extreme hardness. To determine the quality of a diamon , there are 4 features to consider, the 4 C’s: CUT, COLOR, Clarity and CARAT.
The better the Cut is made, it will reflect more light, so the diamond will shine more. The more sides has the diamond, more it will shine, so the brilliant cut (round shape) is the brightest, and the emerald cut (rectangular shape) shines the least, so it should be very well cut. Carla loved the pear cut (teardrop shape) and Blanca felt attracted for the trillion cut (triangular shape), which is used to combine with other shapes. Color is another important factor, measured from fantastic white (D) to light yellow (Z), and the more yellowish (Z), worse quality. Purity measures the imperfections, it ranges from FL which means no visible defects, to I1 which is inclusions visible to the naked eye. Finally, Carat is a term to determine the mass of the diamond. From 0.75 ct, diamonds are usually certified. The U.S. company GIA and the European HRD are the most famous engaged to certify. We liked being able to see how diamonds arrive, they are protected in blisters and have their detailed characteristics.
Apart from the typical white diamond, we really liked the jewelry collection of black diamonds. Also, in BLU Barcelona you can find the fancy or color diamond, they’re very rare and unique, and represent less than 1% of diamonds available worldwide.
Otra de las joyas que nos gustó, por su ingenio, son estos pendientes de 3 piezas. Puedes llevarlos únicamente con el zafiro talla pera para algunos looks, añadirles el rubí oval para otros outfits, e incluso escoger qué tipo de diamantes quieres que envuelvan a la piedra preciosa. Nos pareció una idea fantástica porque de una sola joya salen 3 versiones.
Another jewel that we liked, for its ingenuity, were these 3 piece earrings. You can only take the pear cut sapphire for some looks, add the oval ruby for other outfits, and even choose what type of diamond you want to wrap the precious stone. We thought it was a great idea because from one jewel you have 3 versions.
Como BLU Barcelona intenta estar cerca de aquellas clientas más trendies, las «colgadas» os contamos 4 piezas que nos parecieron lo más. En primer lugar esta pulsera esclava atípica porque no incluye al dedo pulgar (1.954€). La tienen en esta forma más vintage, en forma de serpiente, y nos parece muy elegante y distinta. Nos llamaron la atención dos anillos diferentes: uno que queda a la altura de medio dedo, y uno que es como un escudo de la uña. Y por último este brazalete vintage de diamantes que nos parece auténtico. Sabemos que las más trendsetters pronto empezaréis a lucir algunas de estas piezas…
As BLU Barcelona tries to be close to trendiest customers, the «hanging» tell you the 4 pieces we found more it. Firstly, this atypical slave bracelet that doesn’t include the thumb (€1,954). They have this vintage one, and a snake shape one, we find it very elegant and different. We felt attracted for two different rings: one ends at the middle of the finger, and the other one is like a shield of the nail. And finally this vintage diamond bracelet that seems authentic. We know that the most trendsetters soon will begin to wear some of these pieces…
Queremos hacer una mención especial a este broche modernista en forma de libélula, hecho de oro amarillo y esmalte, por el trabajo artesanal que representa. Sara Benages, esmaltadora del equipo de BLU Barcelona, nos contó la técnica milenaria del esmaltado en fuego. Polvo de vidrio muy fino de muchos colores, se limpia con ácidos para liberarlo de las impurezas y se utiliza en forma de solución acuosa cómo una «pintura» que al cocerse a 800ºC muy lentamente se vitrifica por capas. En función de las capas se consigue que sea más o menos translúcido. Todo una obra de arte.
We want to make special mention of this modernist dragonfly brooch, made of yellow gold and enamel, by the craftsmanship that represents. Sara Benages, BLU Barcelona team enameller, told us the millennial techique of the torch-fired enamel. Fine powder glass of many colores is cleaned with acid to release the impurities, and is used in aqueous solution as a «paint» that when fired at 800°C very slowly it vitrified on layers. Depending on the layers you can achieve more or less translucent. Art.
Y finalmente queremos contar algunas curiosidades del mundo de las perlas. Las perlas llegan en tiras largas donde van asociadas aquellas parecidas de tamaño; las blancas suelen ser australianas y las grises de Tahití. Cuando se realiza un collar de perlas, es importante tener en cuenta dos factores. Por un lado, escoger un cierre de collar adecuado, y por otro, tener en cuenta que las perlas deben llevar un nudo entre perla y perla. Es una técnica manual de anudar mediante aguja y con 3 vueltas. Este nudo evita que las perlas rocen entre sí y se desgasten, y asegura que sí se rompe el collar, solamente se daña una perla y no todas.
And finally we have a few curiosities from the world of pearls. The pearls come in long strips where they are associated similar in size, usually white are Australian pearls and grey are from Tahiti. When a pearl necklace is made, it is important to consider two factors. On the one hand, to choose a suitable closure, and on the other hand, to bear in mind that the pearls must wear a knot between pearl and pearl. It is a manual technique using a needle 3 times. This knot prevents the pearls from rubbing together and ensures that if the necklace is broken, only a pearl will be damaged and not all of them.
Y hablando de perlas, esta pulsera tan especial en color azul, fue el regalazo de BLU Barcelona para las «colgadas». Ana y Sara, muchísimas gracias por todo, nos hicisteis sentir princesas por un día.
And talking about pearls, this special blue color bracelet was a very nice gift of BLU Barcelona for the «hanging». Ana and Sara, thank you so much for everything, you made as feel princesses for a day.
from left to right: Carla Kissler from 15C., Sara Benages and Ana Serra from BLU Barcelona and Blanche from 15C.
Esta Navidad, con la campaña «Una joya, una sonrisa», BLU donará el 5% de sus ventas a la plataforma «Somos una Familia» de la fundación SOS, para que los niños en riesgo de exclusión social no pierdan la sonrisa.
This Christmas, with the campaign «A jewel, a smile»; BLU will donate the 5% of its sales to «We are a Family» platform from SOS foundation, so the children at risk of social exclusion do not lose the smile.
post by Blanche & Carla Kissler
fantasticas joyas, como coleccionista tambien tengo algunas joyas, la mayoria gemas sueltas, las valoro por lo que representan parte de una historia, energia y sentimientos.
Talvez algun dia envie una de estas gemas y la puedan dar a los seguidores del blog, mediante una rifa o concurso.
Un abrazo desde Colombia.
Fenomenal este blog y sobre todo las joyas… Me ha encantado el anillo azul.
¡Gracias! Las joyas de BLU son una preciosidad, el anillo azul de zafiro es espectacular, impresiona llevarlo puesto…
Un beso y gracias por seguirnos
c.k.
Me encanta todo!
B.A.
:) Y todavía más al natural que en foto, ¿verdad?
besitoooos
c.k.